10月12日上午,由青海省民族宗教事务委员会主办、青海师范大学国家民委双语人才培训基地承办的青海省应急语言翻译服务培训班在西宁开班。青海省民宗委党组成员、副主任哈斯巴图、民族语文工作中心主任梅才让,民族师范学院院长陈永良等领导以及来自全省从事民族语文翻译工作的65名学员一起参加了开班典礼。典礼由民族师范学院党委副书记王荣主持。
陈永良作了典礼致辞。他表示,自“国家民委双语人才培训基地”于2018年落户青海师范大学以来,学校高度重视并全力支持基地建设与运行工作,配备了优质教学资源及优秀教学团队,最大程度发挥基地功能承担双语人才培养与培训工作,依次承担了“青海民族地区民族教育管理干部培训班”“全国少数民族古籍整理与研究人员高级研修班”等培训工作。他强调,民族语文翻译工作是跨语言、跨民族、跨文化交流沟通的桥梁和纽带,在民族工作中具有举足轻重的作用。我们将全面贯彻落实习近平总书记关于加强和改进民族工作的重要思想,以丰富的工作经验、饱满的工作热情和优质的教学资源圆满完成培训任务,为全省语言翻译服务工作贡献一份力量。
哈斯巴图作了讲话。他表示,本次培训是为了更好地贯彻落实中央第七次西藏工作座谈会、中央民族工作会议等精神,是深入学习贯彻习近平总书记关于加强和改进民族工作的重要思想的具体体现,目的是尽快培养、壮大、规范我省语言服务翻译工作。他强调,民族语文翻译工作必须紧紧围绕铸牢中华民族共同体意识这条主线,服务于党和国家工作大局,全面贯彻习近平总书记关于加强和改进民族工作的重要思想,正确把握中华文化和各民族文化的关系,推动各民族优秀文化传承发展、交融互鉴、相得益彰。
王荣代表承办单位提出培训要求。一是要严格遵守组织纪律。学员在培训期间都要服从承办单位的领导和管理,自觉遵守培训纪律和作息制度,严格请假、课堂考勤等制度。二是要切实珍惜这次培训学习机会。大家发扬认真、好学、刻苦钻研的好学风,端正态度,尊敬老师,从严要求,高标准、高质量地完成培训任务,尽快成为合格甚至优秀的语言服务翻译工作人员。